بررسی موانع فرهنگ‌نویسی برای مثنوی معنوی

بعد از تهیه دوره در همین صفحه می‌توانید به محتویات دوره دسترسی داشته باشید


این سخنرانی در دهمین رستخیز ناگهان به اهتمام مؤسسه سروش مولانا و در روز دوشنبه 25 مهر ماه در سالن ایوان شمس برگزار شد.

دکتر مهرکی در این سخنرانی به تعریف فرهنگ و به بیان انواع تقسیم‌بندی‌های ممکن فرهنگ‌ها پرداخته است. او به طرح این سوال می‌پردازد که: “آیا می‌توان برای متون ادبی فرهنگ تخصصی تدوین کرد؟
دلیل اهمیت این پرسش به زعم دکتر مهرکی وجود دو حکم یا گزاره متناقض در ذهن ماست: نخست آنکه ما هنگام مراجعه به یک فرهنگ، معنای واژه‌ای را که در آنجا می‌یابیم، قطعی تلقی می‌کنیم. و اگر جز این باشد تدوین فرهنگ بی معناست. و دیگر آنکه، در مواجهه متون ادبی، در ذهن ما این پیشفرض موجود است که به دلیل ویژگی ابدیت و ادبیت، متن ادبی نمی‌تواند معنای قطعی داشته باشد. و حتی در صورتی که دارای معنای قطعی باشد، از ارزش ادبی و جاودانه آن، کم خواهد شد. البته درباره متون کلاسیک معنا محور، همچون بعضی اشعار خاقانی یا مسعود سعد سلمان، که از آن ها معنای قطعی می‌فهمیم و بین نظر خواننده و سراینده اختلاف نظر چندانی نیست، چنین مفروضی صادق نیست. اما در متون عرفانی و متن‌هایی که با اندیشه‌های عمیق بشری مثل پرسش‌های فلسفی انسان درباره مرگ و زندگی و با عواطف عمیقی مثل عشق سر و کار دارند، معنای واژگان چند لایه می‌شود و معنای قطعی آن‌ها قابل درک نیست.
در میان متون فارسی 3 متن این ویژگی را بیشتر دارند: شاهنامه فردوسی، دیوان حافظ و مثنوی مولوی. و در این میان، درباره مثنوی اختلاف نظر بیشتری هست و این اختلاف نظر گاه اینقدر شدید است که عده‌ای، مثنوی را در کنار کتاب‌های آسمانی قرار می‌دهند.

دانلود